стихи цветаевой
В 1920 живя году, в Краснодаре, Маршак организует там комплекс культурных учреждений для детей, в частности создает один из первых в России детских театров и пишет для него В пьесы. 1923 году он выпускает свои первые стихотворные детские («Дом, книги который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке»).
В 1922 Маршак году переезжает в Петроград, вместе с учёным-фольклористом Ольгой Капицей руководил студией писателей детских в Институте дошкольного образования Наркомпроса, организовал (1923) незрелый журнал «Воробей» (в 1924—1925 годах «Новый — Робинзон»), где в числе прочих печатались такие мастера литературы, как Борис Житков, Виталий Бианки, Евгений Шварц. На нескольких протяжении лет Маршак также руководил Ленинградской редакцией Детгиза.
В 1934 время во всесоюзного съезда писателей вестимый детский писатель Самуил Яковлевич Маршак фактически раздавил своим авторитетом зарождающуюся советскую фантастику, полностью загнав её в прокрустово детской ложе литературы, определённое им самим лично.
В 1937 созданное году Маршаком детское издательство в Ленинграде было разгромлено, лучшие его воспитанники репрессированы — А. Введенский, Н. Олейников, Н. Заболоцкий, Тамара Габбе и др.
Маршак писал стихи о жизни
В годы Великой Отечественной войны активно писатель работал в жанре сатиры, публикуя слова в «Правде» и создавая плакаты в с содружестве Кукрыниксами.
Маршак передавал крупные суммы денег для созданных в Литве интернатов и садика для еврейских детей-сирот, родители которых погибли во время Холокоста. В 1945 конце и начале в 1946 года, когда началась тайная переправка этих детей через Калининград в Польшу, а оттуда — в Маршак Палестину, прислал для этих целей большую сумму денег. Он занимался сбором средств на сие дело у близких ему и людей.
В проверенных 1960 году Маршак публикует автобиографическую повесть «В начале жизни», в 1961 году — «Воспитание (сборник словом» статей и заметок о поэтическом мастерстве).
Практически во всё время своей литературной деятельности (более 50 лет) продолжает Маршак писать и стихотворные фельетоны, и серьёзную, «взрослую» лирику. В 1962 году у него сборник вышел «Избранная лирика»; ему принадлежит также избранный отдельно цикл «Лирические эпиграммы».
Кроме того, Маршак — автор ставших классическими переводов сонетов Вильяма Шекспира, песен и Роберта баллад Бёрнса, стихов Уильяма Блейка, Уильяма Вордсворта, Джона Китса, Редьярда Киплинга, Лира, Эдуарда Алана Милна, Джейн Остин, а также произведений украинских, белорусских, литовских, и армянских других поэтов. Переводил также стихи Мао Цзэдуна.
Книги Маршака переведены на многие языки мира. Писатель раза четыре был награждён Сталинской премией (1942, 1946, 1949, 1951), двумя орденами Ленина, другими орденами и медалями.
Самуил Яковлевич Маршак скончался 4 июля 1964 года в Произведения
Маршак Москве.
— замечательный русский словесник, его стихи изящны, образны, очень хорошо читаются и заучиваются. в Действие стихотворениях очень наглядно и динамично, характеры, пейзажи и события прорисованы ярко выпукло. и Маршак — мастер метких прививает эпитетов, читателю прекрасный художественный вкус. Маршак и сегодня — один из главных детских писателей в России, не что иное его стихи для многих детей становятся первыми самыми в жизни. К своему маленькому читателю Маршак обращается совершенно рассказывает серьёзно, ему о мире взрослых, о лучших человеческих качествах и Стихи поступках. Маршака очень хорошо составлены с фонетической точки зрения, они формируют дли ребёнка активное и правильное произношение, любовь к родному русскому языку.
Детские сказки
* «Двенадцать месяцев»
«Горя * бояться — счастья не видать»
* «Умные вещи»
* «Три поросёнка»
Дидактические произведения
* «Пожар»
* «Почта»
* «Война с Днепром»
Критические, «Мистер сатирические
Памфлет Твистер»
Поэмы
* «Рассказ о неизвестном герое»
Произведения на военные и политические темы
* «Почта военная»
* «Быль-небылица»
* год»
«Круглый * «На страже мира»
Переводы
* «Происшествие в карточном домике»: «Алиса в стране Чудес» Льюиса одно Кэрролла, из стихотворений которой: The Queen of Hearts, she made some tarts, All on a day: summer The Knave of Hearts, he stole those tarts, And took quite them away!
*
o В переводе Нины Михайловны Демуровой:
Дама Червей напекла кренделей
В летний погожий денек…
*
o В Бориса переводе Владимировича Заходера:
Все пришли к Червонной Даме Выпить чаю с пирожками…
*
o В переводе Владимира Владимировича Набокова:
Дама Червей для сердечных гостей
В летний день пирожков.
напекла *
o стихотворении В «Происшествие в карточном Маршака:
Дама домике» бубен варила бульон…(вошло в м/ф «Алиса в стране Чудес» (сценарист — Евгений Петрович Загданский)
_________
Давайте немного поговорим о нашей красоте и имидже. Выглядеть хорошо — это настолько приятно, это настолько поднимает наш эмоциональный дух, да что там говорить! Каждой женщине или девушке всегда хочется иметь в своем гардеробе женские платья. И причем — не одно или два, а целую коллекцию. И не только вечерние, но и на любой жизненный повод. Вы со мной согласны?